como dizer boceta em francês


resposta 1:

Quando eu era um jovem rapaz, cerca de cinquenta anos atrás, o pior palavrão disponível era foda. Cunt era um palavrão secundário, raramente usado, sem profundidade ou importância particular. Se você queria chocar, você costumava foder.

Lentamente, foda se tornou popular e seu valor de choque diminuiu conforme se tornou um jargão comum. Há uma história engraçada sobre todas as maneiras como foder pode ser usado, por exemplo, brilhante, terrível, etc., etc. É uma palavra muito útil!

Da mesma forma que foda caiu em valor de choque, boceta se tornou a palavra que ninguém usaria. A liberdade das mulheres tem algo a ver com isso? Foda-se se eu sei. Certamente não pode ser usado em tantas circunstâncias (como a foda pode) e tende a se referir a uma pessoa particularmente desagradável, em vez de um palavrão geral. Por exemplo, você pode dizer 'que porra é essa' ou “foda-me”, ao passo que “que porra é essa” ou “viaja” não têm sentido.

Pessoalmente, acho que boceta simplesmente substituiu foda como o palavrão definitivo. Parte de mim suspeita que com o tempo outra palavra virá à tona, possivelmente babaca? Quem sabe. Não sei o suficiente sobre as dificuldades ou o uso da linguagem dos EUA, então qualquer coisa que eu escreva seria pura especulação. Existe uma herança rica e antiga de palavrões no Reino Unido, possivelmente ausente nos EUA. Talvez as pessoas nos Estados Unidos sejam mais puritanas e tenham mais limitações / respeito sexuais do que o britânico médio, então talvez esta seja a resposta?


resposta 2:

É regional. É realmente regional nos EUA também. Na Escócia, norte da Inglaterra, Austrália (talvez apenas partes da Austrália) e alguns lugares no nordeste dos Estados Unidos, “boceta” é principalmente um insulto dirigido por homens a outros homens. É definitivamente uma obscenidade e dependendo do contexto pode ser um insulto muito sério (motivo para briga) ou intenção de brincadeira. Como acontece com a maioria dos insultos, pode até ser uma saudação amigável. O significado é aproximadamente semelhante a “bastardo”. Para uma compreensão de toda a gama de significados, assista “Trainspotting”.

No entanto, esse significado é desconhecido (ou pelo menos não realmente reconhecido) pela maioria dos americanos e ingleses do sul. Para praticamente todos no mundo de língua inglesa, um homem chamar uma mulher de boceta não é apenas um insulto, mas sexista, depreciativo e totalmente rude. Como um termo dirigido a homens, suspeito que para a maioria das pessoas não faz sentido.


resposta 3:

Minha resposta seria (porque não somos queixosos e irritados com palavrões)

A razão de eu dizer isso é porque eu não tenho absolutamente nenhum desejo de chamar alguém de viado (se eles estão agindo como isso) ou mandar alguém se foder ou qualquer palavra educada ou indelicada necessária para qualquer situação.

Tenho a mente muito aberta e fui direto até aqui.

O motivo, na minha opinião, é definir palavrões? definir palavrões?

Definir se estamos programados para ofender mais a boceta do que o pau?

as duas palavras ditas para ambos os sexos não têm o mesmo nível de (assim chamada) abusividade?

As pessoas reagem MUITO com palavras, frases, sentenças e então pregam a liberdade de expressão, que é uma contradição em si.

Você tem qualquer arsenal de palavras xingando ou não, então use-as para o contentamento do seu coração e se divirta quando alguém na casa dos 30 anos tem um acesso de raiva de 2 anos por causa de uma palavra que ouviu um trilhão de vezes: D


resposta 4:

Não é aceitável para mulheres e não é aceitável para mim.

É degradante para as mulheres. A pergunta poderia ter sido feita de uma maneira diferente sem o uso da 'palavra'.

A questão com o uso da 'palavra' destaca que nossos padrões de moralidade continuam a ser rebaixados ao aceitar terminologia depreciativa.

A 'palavra' é usada por homens para degradar as mulheres. Devemos todos condenar o uso da "palavra", assim como devemos condenar a facilidade de acesso à pornografia ilegal na Internet.

A 'palavra' não deve ser permitida no cinema ou na TV

Espelhar a vida real na TV e no cinema pelo uso da 'palavra' promove a aceitação de um mundo no qual diminuímos os padrões em vez de aumentá-los.

Quanto à direção da pergunta, descobri que enquanto estive nos EUA as pessoas são mais educadas do que no Reino Unido


resposta 5:

Costumava ser muito mais ofensivo do que agora. É meio que usado de várias maneiras e até mesmo os comediantes discutem todos os diferentes significados. Algumas pessoas ainda acham isso ofensivo ... tipo, mas principalmente é engraçado. Alguém pode ser um bom c * nt, engraçado c * nt, .. você pode estar falando e dizer 'Eu encontrei alguns co * t', o que significa apenas que você conheceu alguém e não que essa pessoa seja uma pessoa má. Você pode estar falando com alguém e dizer 'até mais, ya cu * t' .. agora isso pode ser dito de uma maneira agradável .. tudo depende do seu tom. Você pode dizer 'como vai você cu * t ??' e isso é afetuoso. Ou você pode dizer ... 'veja, você é um puro c * t' ... isso significa que você está com raiva, mas novamente depende do seu tom, como se você dissesse em um tom agradável, eles poderiam rir e concordar com você e aceitar isso como um elogio. Estou fazendo sentido? Lol Google um comediante falando sobre isso e você vai entender. Acho que, por ser agora usado com tanta frequência e muitas vezes de maneira afetuosa, agora é muito mais aceitável. Eu moro na Escócia, no Reino Unido, que é um país do Reino Unido para aqueles de vocês que não conhecem, então nosso dialeto é um pouco diferente, mas eu diria que é o mesmo no resto do Reino Unido, principalmente.


resposta 6:

Minha teoria é associação.

Cunt não é uma palavra sexista no Reino Unido, na maior parte. É uma palavra ofensiva, claro, mas não é usada para rebaixar as mulheres. Chamar alguém de viado é o mesmo que chamá-lo de bastardo, assim como quando você chama alguém de bastardo, você não está literalmente pensando em sua linhagem; quando chama alguém de viado no Reino Unido, você não está pensando na genitália feminina. É apenas um juramento genérico.

Além disso, falar palavrões costuma ser mais aceitável na Grã-Bretanha do que nos Estados Unidos.


resposta 7:

'Cunt' na Grã-Bretanha é usado de forma muito semelhante a como 'bitch' é usado na América. É um insulto casual zombeteiro que todos sabem que tem um tom sexista, mas é usado afetuosamente entre amigos.

Com o mesmo espírito, as pessoas raramente dizem a palavra 'vadia' na Grã-Bretanha. Exceto em alguns setores da sociedade britânica onde a influência americana é forte, é usado para denegrir as mulheres. Tente dizer algo como 'e aí, vadia' ou 'vadia, você está louca?' em um pub inglês e ver cabeças girando, mesmo se você estiver falando com sotaque americano.


resposta 8:

A palavra com C é ofensiva no Reino Unido, mas não é tão ofensiva quanto nos EUA, Canadá ou Austrália.

Minha suposição - e é apenas isso - é que, devido à proximidade e familiaridade com a França e a cultura francesa, a palavra é menos ofensiva no Reino Unido.

Os franceses usam a palavra con que, além de significar 'genitália feminina' ', também significa' idiota ',' idiota ',' pica-pau 'e assim por diante. A palavra é vulgar em francês, mas comum.

É esse significado mais amplo que caiu no inglês britânico. Não é raro ouvir um homem chamando outro de 'c * nt'. Ainda é muito vulgar dirigir o termo a uma mulher.


resposta 9:

Posso garantir que não é mais aceitável. É uma palavra que não suporto ouvir e nas discussões ao longo dos anos, nunca encontrei ninguém que não concordasse.

Xingar é um lugar comum no Reino Unido e f..k é usado com frequência. Quando eu era criança e crescia no Reino Unido, xingar era uma área proibida na TV e em público. Os padrões mudaram consideravelmente.


resposta 10:

No Reino Unido é usado em homens, nos EUA em mulheres.


resposta 11:

Depende muito de como está sendo usado. Pode ser bastante vil ou bastante rejeitado.

Eu normalmente não o uso, mas em certas circunstâncias, quando os americanos usam o termo 'buceta' para vulva, usarei a palavra "boceta" não para ser depreciativo, mas para acordá-los para o fato de que usar pueril 'palavrinha' eufemismos são igualmente inaceitáveis. Por que eles não podem dizer o que querem dizer. É o mesmo que 'banheiro' e 'banheiro' para o banheiro. Entre muitos outros.


resposta 12:

Pela mesma razão que “fanny” é muito mais aceitável nos Estados Unidos do que no Reino Unido. Nos Estados Unidos, crianças de 5 anos o usam como outro nome para as nádegas, enquanto no Reino Unido significa partes íntimas de uma mulher.

Lugares diferentes, costumes diferentes.