como responder a donde eres


resposta 1:

O verbo espanhol ser> ser muda de significado quando você diz:

Ser de> ser, ser por, ter valor, tornar-se, ser de, estar do lado de alguém, acontecer, ser escrito por, ser semelhante, estar com, ser para, pertencer a, vir de, ser de, ser feito de.

E em expressões como: É para se esperar, é para se acreditar ... Etc.


¿De dónde eres? De onde você é?

Yo soy de Madrid. > Sou / venho de Madrid. A capital espanhola.

¿De qué equipo eres? > Qual time é fã?

Yo soy del Real Madrid. > Sou fã do Real Madrid. Eu pertenço ao Real Madrid. O melhor time de futebol da história e o melhor time de esporte da história.


Yo soy de Madera. > Venho da Ilha da Madeira. Como Cristiano Ronaldo.

Yo soy de madera. > Sou feito de madeira.

Yo soy de Juan. > Estou com John. Estou do lado de John.

¡Cómo soy yo de goloso! > Que glutão eu sou!


É o criador que Trump lo hará mejor que Obama. > É de se acreditar que Trump fará um trabalho melhor do que Obama.


Este comportamiento no es de un caballero. > Essa não é uma maneira cavalheiresca de se comportar. Esse comportamento não se torna um cavalheiro.

¿Qué habría sido de él? > O que seria dele?

Eso es muy de él. > Isso é exatamente como ele.


resposta 2:

Significa "Eu sou de" ou "Eu pertenço a". Pode ser usado para dizer de onde você vem, como em "yo soy de Tijuana", que significa "Eu sou de Tijuana". Também pode ser usado como "yo soy de la porra de Tepito" que é "Eu pertenço à porra (hooligans, estilo mexicano) de Tepito". Mais ou menos na mesma linha, as pessoas dirão "yo soy de los que les gusta manejar rápido", que meio que significa "Eu pertenço ao tipo de pessoa que gosta de dirigir rápido". Parece estranho em inglês, mas pense assim: se você dividir as pessoas entre aquelas que gostam de dirigir rápido e aquelas que não gostam, sua declaração diz que você pertence ao grupo que gosta. Isso se aplica a praticamente qualquer "tipo" de pessoa que você sente que é. Suponho que você também possa dizer "yo soy de Fernando", onde basicamente diz que Fernando é seu dono ou que você pertence a Fernando, mas não é realmente um uso comum da frase, já que a escravidão é ilegal.


resposta 3:

Isso é "Eu sou de ..." Você pode usar como dizer de onde você é (por exemplo, uma cidade, um estado / província, um país). Por exemplo, eu sou do Equador, então se você me perguntasse de onde eu sou em espanhol, eu responderia, "Yo soy de Ecuador".

Lembre-se de que se você retirar o "de", precisará de um adjetivo depois de "soja". Por exemplo, se você me perguntasse qual é a minha nacionalidade, eu responderia: "Yo soy Ecuatoriano."


resposta 4:

Literalmente e mais comumente, refere-se ao lugar de onde uma pessoa vem: "Yo soy de Madrid" ("Eu venho de Madrid"), mas também pode expressar um sabor específico "Yo soy de postres" ("Eu gosto de sobremesas" ), bem como uma afiliação política "Yo soy de izquierda" ("Sou um liberal").


resposta 5:

Significa que sou de _____, com um pouco de ênfase no "eu". Você também poderia dizer mais casualmente "soja de".

E se você é El Komander, então está dizendo que é do rancho ou do campo:


resposta 6:

Eu sou de....

Yo soy de los Estados Unidos - Eu sou dos Estados Unidos.


resposta 7:

Yo soy de .. é usado em frases em que alguém diz de onde vem. Por exemplo: Yo soy de Holanda ou Yo soy de Amsterdam (eu sou da Holanda ou sou de Amsterdã)


resposta 8:

Significa "Eu sou de" no que diz respeito ao seu uso. Sempre que alguém pergunta de onde o outro é, eles respondem com "Yo soy de"


resposta 9:

"Eu sou de" "Eu sou feito de"